Перейти к содержанию
Клуб помидороводов - tomat-pomidor.com


Общежитие слушает! Подмосковные посиделки 2025


Рекомендуемые сообщения

28 минут назад, Mokushka сказал(а):

Светуленька, редко на автобусе ездишь! Давно бы привыкла! А если бы еще и на электричке, как я!

Про электрички. Язык в электричках, особенно дальних, московская и пр. интеллигенция открыла  для себя, в том числе, с повестью Венедикта Ерофеева "Москва - Петушки". А тем, как я, кто десятки лет в них ездит и вырос в подмосковном рабочем посёлке, - ну, никакого впечатления, чем там восхищаться? В электричках коротких и дальних - разная публика, в дальних -  потомки высланных за "101-й километр" с соответствующей лексикой и не надо приводить в пример Солженицына с его "Деньгами для Марии", он и такие же интеллигенты в числе обитателей за "101-м километром" были весьма малым меньшинством. до сих пор вам в дальних электричках, несмотря на пол и возраст места не уступят, места заняты вещами для несуществующих, порой. знакомыми. которые ещё подойдут.

К тому, что написала Светлана, я бы ещё добавил некоторые проблемы нашего языка, которые волнуют меня уже, увы, десятки лет.

1. Понижение уровня языка в связи с заменой дикторов радио и телевидения на ведущих. Сестра моей жены работала бухгалтером в Радиокомитете и говорила, что дикторы страшно боятся ошибиться, с них тамошний ОТК снимал премии за малейшую ошибку в отклонениях от "Справочной книги корректора и редактора" (у меня таковую  украли).  

Сейчас ведущие могут говорить всё, что вздумается, разве что, их пожурят за какие-то высказывания. Сквернословят почти все, от полковников в Военном ревю до совсем гражданских, ведущих разговоры на всевозможные темы в стиле кухонного междусобойчика (Киттель и Хридриксон) на самом скромном радио КП, православного(!) Михеева с его дворовым языком ( в остальном его очень уважаю)  и главного патриота страны Соловьёва и всей его компании. Мне кажется, тон этому задали, в своё время, наркоман В.Высоцкий с его блатными песнями, восхитившими интеллигенцию и Ф.Киркоров.

2. Распространение в последние десятилетия эвфемизмов (Эвфемизмы используются в речевых или печатных текстах для замены слов, признанных грубыми или «непристойными», например, бранно-ругательных и нецензурных слов. Иногда в качестве эвфемизмов используются «нелитературные» слова с меньшей отрицательной «нагрузкой», чем брань и мат — просторечные, жаргонные, авторские. Использование эвфемизмов значительно смягчает негативную «нагрузку» на текст бранных или матерных слов, хотя в большинстве случаев по эвфемизму либо по смыслу текста можно установить, какое слово он заменяет.

Например, как вы, с высоты своего возраста отнесётесь к названиям рубрик в одном из  соловьёвских СМИ:

"Полный контакт"?   Мне, с моим испорченным электричками и блатными выражениями детством и образованием сразу приходит временная цепочка "Полный **здец", "Писец голубой", "Полный писец". И таких хлёстких названий в рубриках полно!

А употребляемое всеми детьми(!) выражение "Блин", "Ну ,ты, блин, даёшь"? А, ведь,  это благообразная замена матерному "*лядь".

Лет двадцать назад я спросил на портале "Русский язык: Что может означать употребление конструкций типа "танцы-шманцы", "розетки-шмарзетки" и т.п.. употребляемые, как правило, выходцами с Кавказа, недостаток словарного запаса или что-то другое?  Получил ответ: это ничего не значит, что-то вроде "тра-ля-ля" и нечего усматривать здесь что-то кавказское. И, вот пару лет назад,  мне попалась такое объяснение: это, исходящая из еврейского языка ( не знаю, какого из них), блатная замена слов, заключающая в себе начальные буквы обозначения на еврейском полового органа, типа замены в Новомировском издании Одного дня Ивана Денисыча "маслица-фуяслица", это место я в юношеском возрасте, когда читал этот журнал, хорошо запомнил, непривычно было такое читать. Могу и ссылку отыскать, она у меня на дачном компе. Вспомним, что большинство слов блатного жаргона родилось в Одессе...

 

  • Нравится 4
  • Соглашаюсь! 1
  • Спасибо 5
Ссылка на сообщение

Конечно, язык меняется. Вот у меня был преподаватель старше 80 лет, так он вздрагивал, когда мы, делая перевод текста, без задней мысли употребляли слово "бардак", имея в виду беспорядок. Для него это было однозначно матерное слово, означавшее публичный дом. Я изучила вопрос, он был совершенно прав, но за эти десятилетия матерность выветрилась и запрещать это говорить детям казалось уже слишком.

Меня слегка раздражает весь этот расползшийся "бытовой шаманизм": "крайний" вместо "последний", "присаживайтесь" вместо "садитесь" и т.п. Ну, еще многочисленные заимствования из "фени", но  что удивляться: полстраны сидело, остальные охраняли - как известно, не мы такие - жизнь такая ("Не я такая - вы такие!" - ответила Жизнь).

 

 

  • Нравится 3
  • Соглашаюсь! 4
Ссылка на сообщение
17 часов назад, Mokushka сказал(а):

 Олеся, мне кажется, очень!

Американизмы режут слух до отвращения, причем в ряде случаев эта замена не имеет никакого смосла.

Был техникум, стал колледж. Было управление, стал департамент. Зачем?

Таких примеров море! 

Центр Москвы, где я проработала 20 лет, не узнать!

 Пока шла по Пушкинской площади, глазела по сторонам.

Ни одной вывески на русском языке не увидела, ни одной!

 Галя написала, что молодежь нормально разговаривает.

Абсолютно не согласна!

У моей подруги внучка учится в 5м классе, в элитном районе, один мат.

Срочно девочку переводят в другую школу.

Я живу на окраине Москвы в спальном районе.

 По дороге в гараж идем через школьный двор, мат - перемат и у всех сигареты.

У старшекласников сигареты уже не в тренде, как сейчас говорят.

 Очень печально все это!

Я телевизор не включала  23 года, чем горжусь.

Лучше перечитаю любимые книги.

Но это  моя правда!

Круг моего общения не велик, да еще по полгода живу в деревне, не высовываясь из своей калитки.

 Сознательно пытаюсь остаться в прошлом, психологически, где я очень хорошо жила!

Сейчас все чужое.

 

 

Печально. И телевизор смотрю и в музеи хожу. И прекрасный фильм посмотрела на каникулах. Прошлое оно осталось в прошлом. Телевизор, Вот вообще не считаю заслугой смотреть или не смотреть. Иногда по культуре очень интересные передачи бывают. Бумажные книги меня не заставите читать ни за что. Хотя прекрасная библиотека, почти все академические собрания сочинений, которые выходили с 1970 по 2000 г. Как в пословице у кого стакан наполовину полон, у кого то наполовину пуст.

Изменено пользователем Galiy
  • Нравится 2
Ссылка на сообщение
1 час назад, Aleksander сказал(а):

наркоман В.Высоцкий

Александр, зря Вы так про Высоцкого! Легенда авторской музыки, актер театра и кино,он был кумиром миллионов.

Из википедии -
Несмотря на жёсткие ограничения, существовавшие при жизни Высоцкого, и значительный уже срок, прошедший после его смерти, популярность Высоцкого была и остаётся по сей день феноменальной   Это обусловливается человеческим обаянием и масштабностью личности, поэтическим даром, уникальностью исполнительского мастерства, предельной искренностью, свободолюбием, энергетикой исполнения песен и ролей, точностью раскрытия песенных тем и воплощения образов    Не случайно по итогам опроса ВЦИОМ, проведённого в 2009—2010 гг. на тему «Кого вы считаете русскими кумирами XX века», Высоцкий занял второе место (31 % опрошенных), уступив только Юрию Гагарину (35 % опрошенных)

А что Вы про Шнура тогда скажете? Какой тон он, наверное, уже, задал?

  

  • Нравится 1
  • Соглашаюсь! 4
  • Спасибо 1
Ссылка на сообщение
14 минут назад, Rk3aql сказал(а):

полстраны сидело, остальные охраняли

1. А где же, интересно, я был? И мои родители?

2. Прошу прощенья за неграмотные обороты в моём предыдущем сообщении, волновался, проблемы, до сих пор, животрепещущие.

 

Изменено пользователем Aleksander
  • Нравится 1
Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Mokushka сказал(а):

А что Вы про Шнура тогда скажете? Какой тон он, наверное, уже, задал?

Не знаю, кто это.

  • Нравится 1
Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Aleksander сказал(а):

Не знаю, кто это.

Сергей Шнуров — российский рокер, актер, телеведущий, лидер групы «Ленинград», который прославился эпатажным поведением и непечатными текстами песен. Выступает на больших площадках.
Только раз его Лужков в Москву не пустил.

Ссылка на сообщение

Высоцкий - был кумиром 70-х. Все быстро уходит. И он, и многие фильмы тех лет, которыми мы восхищались, совершенно чужды моим двадцатилетним дочкам. Попытки вместе посмотреть кино моего детства оборачивались тем, что им явно было  скучно - эстетика изменилась, говорят они.

Приходится соглашаться. Думаю, что следующее поколение скажет им те же слова.

  • Соглашаюсь! 4
Ссылка на сообщение
8 минут назад, Galiy сказал(а):

Бирюлево, район не очень. Может поэтому такое настроение у вас

Это с чего такой вывод? Не хуже других спальных. Не слишком красиво получилось, не кажется?

  • Соглашаюсь! 6
Ссылка на сообщение
Только что, Aleksander сказал(а):

Вот это обсуждение, пока рассады нет ещё, Олеся "замутила". :06yes:

Она соскучилась!

  • Нравится 2
  • Соглашаюсь! 2
Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Rk3aql сказал(а):

Высоцкий - был кумиром 70-х. Все быстро уходит. И он, и многие фильмы тех лет, которыми мы восхищались, совершенно чужды моим двадцатилетним дочкам. Попытки вместе посмотреть кино моего детства оборачивались тем, что им явно было  скучно - эстетика изменилась, говорят они.

Приходится соглашаться. Думаю, что следующее поколение скажет им те же слова.

Интересно... У меня уже внуку 17 лет. Включила ему Высоцкого,  военные песни, "Парус", Балладу о борьбе". Проникся... А внучке 7 лет включила Золушку, ещё ч/б. Сначала бурчала, потом смотрела с удовольствием, теперь просит иногда ещё поставить.

  • Нравится 16
Ссылка на сообщение

2 минуты назад, Mokushka сказал(а):

Она соскучилась!

Насчет речи наших соотечественниц за рубежом тоже можно пару слов добавить (чисто для сохранения равновесия)? Очень быстро в нее замешивается иностранная терминология, обычно связанная с местными названиями органов управления, куда они часто обращаются, документов, особенно связанных с миграционной тематикой и т.п. Искать какие-то русские соответствия, просто чтобы не устраивать эту языковую мешанину при разговорах в русскоязычной среде, не хотят - типа "все мы так говорим и прекрасно понимаем друг друга".

Дети - максимум говорят на бытовом русском языке, деепричастий в речи уже нет, письменной речи считай, что тоже нет, документы на русском помогают заполнять матери.  

Я не осуждаю - это жизнь, но в обратную сторону это тоже работает?

 

  • Нравится 1
Ссылка на сообщение
16 минут назад, Rk3aql сказал(а):

деепричастий в речи уже нет,

Вот это интересно!!! А с какого возраста дети их осваивают? Возможно ли это без изучения письменного языка и книг? Когда и как на это нужно обращать внимание родителям?

Изменено пользователем Aleksander
Ссылка на сообщение
6 минут назад, Aleksander сказал(а):

Вот это интересно!!! А с какого возраста дети их осваивают? Возможно ли это без изучения письменного языка и книг? Когда и как на это нужно обращать внимание родителям?

Если Ваш ребенок растет в русской языковой среде, не заморачивайтесь - все будет, и причастия, и деепричастия, и сложные предложения. А вот за рубежом, где местная грамматика эти формы не содержит, они просто не приходят естественным образом, потому что русский язык растущего там ребенка - все равно не совсем натуральный, а как бы с переводом в голове с местного.

Конечно, мамы этого часто не замечают и искренне верят, что их сыночек или доченька - натуральные билингвы.

У моей подруги сын родился в Дании. До года она сидела с ним дома и ворковала на русском, будучи в полной уверенности, что он на нем и заговорит. В годик они отправили его в местный детсад, и еще через пару месяцев он сказал свои первые слова - естественно, на натуральном датском. Это нормально. Дети хотят быть как все, не отличаться от других.

Другой знакомый отправил дочку в норвежский детский сад. Она бегло заговорила: читала стихи, пела песенки. Когда приехала в Россию и пошла в детский сад здесь, категорически отказалась как-то поддерживать свой норвежский с помощью отца. В этом возрасте объяснить им пользу для будущего в знании иностранного языка невозможно - хочу, как все другие дети, и все.  

  • Нравится 1
Ссылка на сообщение
41 минуту назад, Rk3aql сказал(а):

Насчет речи наших соотечественниц за рубежом тоже можно пару слов добавить (чисто для сохранения равновесия)? Очень быстро в нее замешивается иностранная терминология, обычно связанная с местными названиями органов управления, куда они часто обращаются, документов, особенно связанных с миграционной тематикой и т.п. Искать какие-то русские соответствия, просто чтобы не устраивать эту языковую мешанину при разговорах в русскоязычной среде, не хотят - типа "все мы так говорим и прекрасно понимаем друг друга".

Дети - максимум говорят на бытовом русском языке, деепричастий в речи уже нет, письменной речи считай, что тоже нет, документы на русском помогают заполнять матери.  

Я не осуждаю - это жизнь, но в обратную сторону это тоже работает?

 

Неправда. Доказывать не буду. Скучно.

  • Нравится 1
Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Олеся сказал(а):

Неправда. Доказывать не буду. Скучно.

Я тоже думаю, что неправда. У меня есть несколько друзей, живущих с детьми за рубежом, в Испании, Германии. Дома говорят по-русски, много читают тоже на русском языке, а в школе учатся на языке страны и на английском, с друзьями тоже на языке страны. Русская речь очень богатая, совсем не утеряна. вполне себе даже не би -, а трилингвы.

  • Нравится 2
  • Соглашаюсь! 3
Ссылка на сообщение
1 час назад, LanaD сказал(а):

Это с чего такой вывод? Не хуже других спальных. Не слишком красиво получилось, не кажется?

Рядом живу и историю района знаю, хорошо знаю. Иначе не писала бы

Ссылка на сообщение

15 минут назад, Rk3aql сказал(а):

русский язык растущего там ребенка - все равно не совсем натуральный, а как бы с переводом в голове с местного.

А с чего вы взяли? :huh: Я думаю, всё зависит от того, на каком языке говорят дома. Я скажу больше, у меня есть знакомая семья, муж - армянин, жена - русская. И вот они прям точно билингвы, дома мама с ними говорила по-русски, папа - на армянском, при том. что сам замечательно говорил по-русски, просто так обучал девочек. И они вполне говорили на двух языках. Я спрашивала у них как-то, на каком языке они думают. Они ответили - когда говорим с мамой - по-русски, когда с папой - по-армянски!

И ещё о себе. Я родилась в Воронеже, на Украину приехала в 7 лет, до этого не знала по-украински ни слова. В первый класс пошла в украинскую школу, другой в ПГТ не было. Вот тогда было сложно, я в действительно переводила про себя русские предложения на украинский, а потом наоборот. Со второго класса уже училась в русской школе, где украинский изучался, как второй язык. И где-то к 4 классу я свободно говорила на обоих языках, и думала тоже, в зависимости от того, с кем разговаривала, и это при том, что в семье у нас говорили и говорят по-русски, да и окружение в основном было русскоговорящим. И сейчас при необходимости перехожу на украинский, и переводить не приходится. 

  • Нравится 7
  • Соглашаюсь! 1
  • Спасибо 1
Ссылка на сообщение
2 часа назад, Mokushka сказал(а):

Сергей Шнуров — российский рокер, актер, телеведущий, лидер групы «Ленинград», который прославился эпатажным поведением и непечатными текстами песен. Выступает на больших площадках.
Только раз его Лужков в Москву не пустил.

Вот совершенно не интересен. Товарищ поет ненормативной лексикой. Давно и случайно услышала и сразу выключила. Не переношу ненормативную лексику от слова совсем.

  • Нравится 1
  • Соглашаюсь! 1
Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Galiy сказал(а):

Вот совершенно не интересен. Товарищ поет ненормативной лексикой. Давно и случайно услышала и сразу выключила. Не переношу ненормативную лексику от слова совсем.

Оооо, нееет! Шнуров не так прост! Это - сценический образ, эдакого питерского маргинала.  При этом в общении - очень интересный и интеллигентный человек. И песни у него... я не поклонник мата, но лучше уж "На лабутенах", чем "Мой мармеладный"...

Анекдот вспомнился : Интеллигентный человек не должен использовать мат в повседневной речи, чтобы в решающую минуту "...твою мать!" прозвучало, как гром среди ясного неба, а не как жалкий "пук"!:crazy:

  • Нравится 1
  • Соглашаюсь! 13
  • Спасибо 1
Ссылка на сообщение
52 минуты назад, LanaD сказал(а):

чтобы в решающую минуту "...твою мать!" прозвучало

Интересно, сколько же у этого интеллигентного Шнура решающих минут в месяц и по какой цене? И когда это количество можно определить как пропаганду сквернословия, при какой норме, если это повторяется на каждом концерте и демонстрации записи? Это просто зарабатывание денег через сквернословие. Плохо пахнет,  есть подходящее слово в чешском - смрдит. Долой стыд, если это приносит доход.

  • Нравится 2
  • Соглашаюсь! 3
Ссылка на сообщение
49 минут назад, Aleksander сказал(а):

Долой стыд, если это приносит доход.

Увы и ах...

Меняются люди, меняются времена. Вспомним те времена, когда женщине появиться на улице без шляпки было неприлично. Не говоря уже о брюках. 

В молодости нецензурную лексику не то что произнести, слышать не могла. Да никто и не употреблял ее в моем окружении. Хотя семья была очень простая, в украинской глубинке. 

А с возрастом стала к этому намного терпимее, да и сама могу ругнуться, что уши увянут. Да, редко, да по делу, да не на сцене...но ведь могу. 

  • Соглашаюсь! 2
Ссылка на сообщение
54 минуты назад, Aleksander сказал(а):

Интересно, сколько же у этого интеллигентного Шнура решающих минут в месяц и по какой цене? И когда это количество можно определить как пропаганду сквернословия, при какой норме, если это повторяется на каждом концерте и демонстрации записи? Это просто зарабатывание денег через сквернословие. Плохо пахнет,  есть подходящее слово в чешском - смрдит. Долой стыд, если это приносит доход.

Нуууу.... Делать вид, что мы все ни-ни...никогда и ни при каких условиях... У меня "неправильное воспитание" - иногда аж губы шевелятся, а вслух не получается!:crazy: И мат для связи слов в предложении, когда он от бедности речи, мне по-прежнему неприятен. А вот песни Шнура меня не раздражают, хотя я и не отношу себя к его поклонникам, и не так много его песен слышала. И далеко не все они матерные, вот на вскидку - WWW.ру, Свобода, Дороги, Айседора.

 

 

  • Нравится 2
Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...