Перейти к содержанию
Клуб помидороводов - tomat-pomidor.com


Терзали лунные сомнения


Рекомендуемые сообщения

13 часов назад, Nata N. сказал(а):

Внучка пойдёт в среду в пятый класс. У них начинается второй иностранный язык. На выбор: немецкий или французский, Причём, выбор только  у их класса, у остальных классов второй иностранный обязательно немецкий. Китайский только платно.  
Сейчас с внучкой попробовали учить и немецкий, и французский. Немецкий легче немного, произношение легче в немецком, чем во французском.  Никто из домашних никакие другие иностранные языки, кроме английского, никогда не учил. Но немецкий я хоть какие- то силы чувствую учить, а французский совсем никаких сил нет учить :embarrassed:

Доброе утро, Наташа! Я бы однозначно выбрала китайский. Исходить надо из востребованности языка. Думать надо на перспективу. Сейчас очень важно во взрослой жизни знание языков. Английский, испанский и китайский рулят. Насчет выбора между немецким и французским, я бы и мои внуки выбрали французский, он более востребован. Они свободно говорят и живут на 4-х языках: испанский, английский, русский и латышский. Написала по степени использования. Изучали и изучают немецкий и французский ( он у них обязаловка ). Анна София учится последний класс Бочераты и решила поступать на ин. яз. И именно китайский язык ( у них есть Китайский университет ). Алиска тоже начнёт курс китайского, фирма открывает филиал в Китае и решили ,что пусть молодежь рулит. В университете они с Деном вторым языком выбрали испанский( хотя предлагали китайский), на тот момент это было правильное решение. Французский язык труден в первое время, потом всё войдёт в колею.:cheesy: Сложнее всего учить эстонский... Ну и что, что из семьи никто не учил ничего кроме английского, для вас это тоже возможность выучить новый язык. Вопрос не в том, что выучить, на нем надо общаться...иначе толку никакого.

  • Нравится 5
  • Соглашаюсь! 2
Ссылка на сообщение

3 минуты назад, Petrofka сказал(а):

Доброе утро!

Моя внучка последние лет пять скакала из школы в школу, т.к. уезжала с родителями (зать уехал работать в Москву на пару лет). Когда вернулась в свою родную школу, оказалось в классе давно уже вторым языком немецкий. Английским она занималась до этого кроме школы с репетитором-носителем языка, онлайн. Так вот с немецким не возникло никаких проблем в рамках школьной программы, хотя она первый год вместе с классом его не изучала.

Доброе утро, Наташа! Дети очень быстро осваивают второй язык. третий и т.д. Алекс в четвёртом классе начал обучение в испанской школе, это ещё начальная школа, было легче. А Анна София в восьмом, когда уже шли серьёзные предметы( физика, химия и пр. ) Поскольку они свободно говорили на английском, то первые 2-3 месяца учителя общались с ними на английском, но проводили личные дополнительные уроки испанского. А потом всё пошло как по маслу. И несмотря на то, что французский у них с начала обучения второй язык, они быстро втянулись.

  • Нравится 6
  • Спасибо 1
Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Tiffany сказал(а):

Доброе утро, Наташа! Я бы однозначно выбрала китайский. Исходить надо из востребованности языка. Думать надо на перспективу. Сейчас очень важно во взрослой жизни знание языков. Английский, испанский и китайский рулят. Насчет выбора между немецким и французским, я бы и мои внуки выбрали французский, он более востребован. Они свободно говорят и живут на 4-х языках: испанский, английский, русский и латышский. Написала по степени использования. Изучали и изучают немецкий и французский ( он у них обязаловка ). Анна София учится последний класс Бочераты и решила поступать на ин. яз. И именно китайский язык ( у них есть Китайский университет ). Алиска тоже начнёт курс китайского, фирма открывает филиал в Китае и решили ,что пусть молодежь рулит. В университете они с Деном вторым языком выбрали испанский( хотя предлагали китайский), на тот момент это было правильное решение. Французский язык труден в первое время, потом всё войдёт в колею.:cheesy: Сложнее всего учить эстонский... Ну и что, что из семьи никто не учил ничего кроме английского, для вас это тоже возможность выучить новый язык. Вопрос не в том, что выучить, на нем надо общаться...иначе толку никакого.

Мой старший брат и его жена, в советские времена работали учителями по линии Юнеско в африканских странах. Перед началом этой деятельности изучали в течение года язык в Университете Лумумбы на спецкурсах. Так там специально преподавали тот язык, который вообще был незнаком студенту. У наших это был французский. Брат никогда больше тройки в школе и институте по языку не имел. А на этих курсах был отличником и очень полюбил этот язык. Когда их не стало (21 год был зимой - погибли в автоаварии всей семьей), я забрала все их книги на французском и начала учить язык. второй для меня.  У дочери тоже 2-й французский. Но хочет еще испанский, даже скорее португальский. На перспективу.

  • Нравится 7
Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Petrofka сказал(а):

Мой старший брат и его жена, в советские времена работали учителями по линии Юнеско в африканских странах. Перед началом этой деятельности изучали в течение года язык в Университете Лумумбы на спецкурсах. Так там специально преподавали тот язык, который вообще был незнаком студенту. У наших это был французский. Брат никогда больше тройки в школе и институте по языку не имел. А на этих курсах был отличником и очень полюбил этот язык. Когда их не стало (21 год был зимой - погибли в автоаварии всей семьей), я забрала все их книги на французском и начала учить язык. второй для меня.  У дочери тоже 2-й французский. Но хочет еще испанский, даже скорее португальский. На перспективу.

Испанский является вторым в мире языком после китайского по числу носителей.

  • Соглашаюсь! 4
Ссылка на сообщение
51 минуту назад, Tiffany сказал(а):

Доброе утро, Наташа! Я бы однозначно выбрала китайский. 

Спорить невозможно, мы бы тоже выбрали китайский. Но киитвйский идёт только третьим. Наша, думаю, в пятом классе третий не сможет изучить одновременно со вторым. Может, через год 

  • Нравится 1
  • Соглашаюсь! 2
Ссылка на сообщение
7 часов назад, Petrofka сказал(а):

Но хочет еще испанский, даже скорее португальский. На перспективу.

А зачем ей португальский? Хотелось бы поехать в Португалию или Бразилию?

У меня с португальским была такая история: отдыхали мы сначала в Рио-де -Жанейро, потом полетели в глубинку. И, как оказалось, по английски там не понимают, совершенно, ни слова.  Пока были в Рио, меню подавали на английском и португальском. А в глубинке все меню исключительно на португальском.  И когда в кафешке мы безуспешно попытались что- то заказать, от очень сильного желания поесть, я внезапно вспомнила португальские  фразы из двуязычного меню,  которое нам подавали в Рио :cheesy:

Хотите верьте, хотите нет- но это чистая правда :pom:

Изменено пользователем Nata N.
  • Нравится 11
  • Смешно! 1
Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Nata N. сказал(а):

А зачем ей португальский? Хотелось бы поехать в Португалию или Бразилию?

У меня с португальским была такая история: отдыхали мы сначала в Рио де  Жанейро, потом полетели в глубинку. И, как оказалось, по английски там не понимают, совершенно, ни слова.  Пока были в Рио, там меню подавали на английском и португальском. А в глубинке все мерю исключительно на португальском.  И когда в кафешке мы безуспешно попытались что- то заказать, от очень сильного желания поесть, я внезапно вспомнила бразильские фразы из двуязычного меню, Которе нам подавали в Рио :cheesy:

Хотите верьте, хотите нет- но это чистая правда :pom:

Зять некоторое время работал в Португалии, жили там всей семьей. Вот тогда эта мысль ей и засела в голову. В глубинке, действительно, никакого другого языка не признают. Быстро простые разговорные фразы в обиход вошли. Младшему внуку было 2 года. Все так смеялись, когда он начал говорить вместо "спасибо" "абригада".

  • Нравится 7
  • Смешно! 1
Ссылка на сообщение

14 часов назад, ленуся-тигруся сказал(а):

У меня дочь преподаёт английский и немецкий. Говорит, что детям проще даётся немецкий вторым языком, чем французский.

Лена, У моей дочки английский-испанский. Она переводчик с возможностью преподавать язык. Но учителем никогда не работала. Дочке будет учителя приглашать по английскому?Нашла хорошего преподавателя уже. В школе английский со второго класса, второй язык с третьего. 

  • Нравится 4
  • Соглашаюсь! 1
Ссылка на сообщение
59 минут назад, Ulyasha сказал(а):

Лена, У моей дочки английский-испанский. Она переводчик с возможностью преподавать язык. Но учителем никогда не работала. Дочке будет учителя приглашать по английскому?Нашла хорошего преподавателя уже. В школе английский со второго класса, второй язык с третьего. 

У моей дочери 2 языка и еще 2 диплома (экономический и юридический). Но мама - не авторитет. Языками все равно занимаемся с репетитором.  Несколько лет назад внучка приехала к нам на дачу, доча позвонила со словами :"Подготовь ее хоть как-нибудь к сдаче зачета по английскому в школе." Я в шоке была от ее "познаний". Кое-как подготовились, сдали. А сейчас, после 2-х лет занятий с репетитором в онлайне, и произношение, и словарный запас на вполне приличном уровне. У меня уже практически ничего не спрашивает.

  • Нравится 7
Ссылка на сообщение

Уже несколько дней режу вечерами яблоки слайсами, ночами сушу чипсы, днем мы их съедаем :cheesy:

Режу по два ведра яблок. Сырые яблоки больше 1-2 ( максимум) штуки не съешь. А чипсами уходят как семечки. Фиг оторвёшься. Вкуснятина! Позавчера язык болел от яблочной кислоты :crazy:

Сегодня ещё дыню на чипсы порезала, одна дыня (Биджоур)  немного переспела. Агаси нереально хороши, если во- время сеять. Очень необычные, даже не знаю, с чем сравнить. Консистенция летнего яблока, с хрустом. Но сорвать во- время очень трудно, запаха мало. 

Изменено пользователем Nata N.
  • Нравится 6
  • Соглашаюсь! 1
Ссылка на сообщение
8 часов назад, Petrofka сказал(а):

У моей дочери 2 языка и еще 2 диплома (экономический и юридический). Но мама - не авторитет. Языками все равно занимаемся с репетитором.  Несколько лет назад внучка приехала к нам на дачу, доча позвонила со словами :"Подготовь ее хоть как-нибудь к сдаче зачета по английскому в школе." Я в шоке была от ее "познаний". Кое-как подготовились, сдали. А сейчас, после 2-х лет занятий с репетитором в онлайне, и произношение, и словарный запас на вполне приличном уровне. У меня уже практически ничего не спрашивает.

Наташа, знать язык - это очень хорошо.  Знать и говорить  - это пропасть. Моя в универе только на отлично все сдавала. Как попала в Штаты, в первый раз, то пару недель молчала:lol: Потом разговорилась. В Англии попроще было уже. 

  • Нравится 5
Ссылка на сообщение
14 минут назад, Ulyasha сказал(а):

Наташа, знать язык - это очень хорошо.  Знать и говорить  - это пропасть. Моя в универе только на отлично все сдавала. Как попала в Штаты, в первый раз, то пару недель молчала:lol: Потом разговорилась. В Англии попроще было уже. 

Люда, без практики разговорной очень непросто языком владеть. Я сейчас совсем не говорю практически. Лет 15 назад специально на разговорные курсы ходила, чтобы практиковаться. А сейчас только читаю. 

  • Нравится 4
  • Соглашаюсь! 1
Ссылка на сообщение

11 минут назад, Petrofka сказал(а):

Люда, без практики разговорной очень непросто языком владеть. Я сейчас совсем не говорю практически. Лет 15 назад специально на разговорные курсы ходила, чтобы практиковаться. А сейчас только читаю. 

Зато читать можешь!!! Это же здорово!!!!!

  • Соглашаюсь! 1
  • Спасибо 1
Ссылка на сообщение
16 часов назад, Petrofka сказал(а):

Но мама - не авторитет.

Это точно?Я свою дочь пыыталась учить читать в возрасте 5 лет. Так она мне заявила:" Ты, мамочка, учи своих деток в садике. Ты же мне не воспитатель. Меня мои воспитатели будут учить.

  • Нравится 1
  • Смешно! 6
Ссылка на сообщение
10 часов назад, gala7496 сказал(а):

Американский язык очень отличается от английского по произношению.

Галя, согласна. Но, самое интересное, что понимать речь разговаривать с американцами легче , чем с англичанами( по словам мужа, сына и дочки). У них свободный разговорный. Муж на курсах учился в Англии ( недавно), так ему было проще говорить с кем угодно, там состав международный был, чем лекции понимать. Говорит, что мозги напрягал??Экзамены на отлично сдал?Англичане говорят быстро очень. Им по фигу, понимаешь ты эту быструю речь или нет. Все-таки не носитель языка. А американцы заглатывают окончания. Тоже своеобразно. Главное, что все равно понимаешь. Турки немного коряво говорят, но понятно. 

Изменено пользователем Ulyasha
  • Нравится 1
Ссылка на сообщение
18 минут назад, Ulyasha сказал(а):

Галя, согласна. Но, самое интересное, что понимать речь разговаривать с американцами легче , чем с англичанами( по словам мужа, сына и дочки). У них свободный разговорный. Муж на курсах учился в Англии ( недавно), так ему было проще говорить с кем угодно, там состав международный был, чем лекции понимать. Говорит, что мозги напрягал??Экзамены на отлично сдал?Англичане говорят быстро очень. Им по фигу, понимаешь ты эту быструю речь или нет. Все-таки не носитель языка. А американцы заглатывают окончания. Тоже своеобразно. Главное, что все равно понимаешь. Турки немного коряво говорят, но понятно. 

Люда, американцы сами с трудом понимают англичан. У нас,в России, учат british язык везде: в школах, в вузах. Сейчас читаю Dark water (Темная вода Роберта Б.), как увидела у вас рекомендации по этому автору, он пишет на чисто british яз., в тексте вижу разницу в словах,например брюки, в американском и английском совершенно разные слова. И в разговорной речи, тоже, много отличий.

Американцы, тоже, говорят очень быстро, например, послушать американских блогеров. В разных штатах, разное произношение. В Англии, в самом Лондоне, тоже, много разных диалектов, очень сложно понять.

  • Нравится 1
Ссылка на сообщение

5 минут назад, gala7496 сказал(а):

Люда, американцы сами с трудом понимают англичан. У нас,в России, учат british язык везде: в школах, в вузах. Сейчас читаю Dark water (Темная вода Роберта Б.), как увидела у вас рекомендации по этому автору, он пишет на чисто british яз., в тексте вижу разницу в словах,например брюки, в американском и английском совершенно разные слова. И в разговорной речи, тоже, много отличий.

Американцы, тоже, говорят очень быстро, например, послушать американских блогеров. В разных штатах, разное произношение. В Англии, в самом Лондоне, тоже, много разных диалектов, очень сложно понять.

Даже на письме очень много различий между американским и английским языком. Существует даже словарь сравнительный. Хотя сейчас уже существует куча заимствований одного языка у другого. Когда переводила в изоляции в начале пандемии книжку, нужен был конкретно американский. Вплотную столкнулась с этим. Я как раз изучала british, а дочь и внучка уже американский вариант.

  • Нравится 3
Ссылка на сообщение
8 часов назад, gala7496 сказал(а):

Люда, американцы сами с трудом понимают англичан. У нас,в России, учат british язык везде: в школах, в вузах. Сейчас читаю Dark water (Темная вода Роберта Б.), как увидела у вас рекомендации по этому автору, он пишет на чисто british яз., в тексте вижу разницу в словах,например брюки, в американском и английском совершенно разные слова. И в разговорной речи, тоже, много отличий.

Американцы, тоже, говорят очень быстро, например, послушать американских блогеров. В разных штатах, разное произношение. В Англии, в самом Лондоне, тоже, много разных диалектов, очень сложно понять.

Добрый день, всем! Прочитала последние сообщение и со многим не согласна.  Вероятно в России пытаются изучать british, но это не говорит о том, что даже преподаватели говорят на нём. Пока что я сталкивалась с совершенно неправильным произношением звуков, употреблением не тех оборотов и слов. Только приехав в Лондон, я услышала настоящий british. Не все жители Альбиона, а в особенности Лондона говорят на нём. В Лондоне ( там нет диалектов )живут выходцы из 133 стран, на английском говорят они как и во всем мире на International . С ними очень легко общаться, особенно когда ты только приехал, вы на одной волне. А на british говорят больше в глубинке или коренные англичане. Я просто кайфовала слушая как папа в парке разговаривает с ребёнком или когда со мной общалась соседка, леди преклонных лет, когда я жила в Аскоте. И постепенно язык поселялся в тебе. Говорят они не быстро, это мы так на слух воспринимаем чужой язык. Вот на севере Англии в промышленных районах есть диалекты. И отдельная песня - это Уэльс.:cheesy: Там всё не как у англичан... и они этим очень гордятся.

Изменено пользователем Tiffany
  • Нравится 4
Ссылка на сообщение

Сегодня к нам приезжали гости из Питера.  Угощала их дыней Агаси. Не поверили, что она моя, а не покупная, что у нас можно дыни вырастить . Хотели пойти посмотреть мои теплицы, но мне повезти туда гостей было стыдно. Из- за пероноспороза и огурцы, и дыни вид имеют непотребный :embarrassed::embarrassed::pom:

  • Нравится 5
Ссылка на сообщение

На «ура» уходит Сангрия. Вчера одна бутыль уехала в Питер по просьбе гостей, понравилась, когда они ее у нас пили. Я ее и не собиралась на стол ставить, так как всегда казалось, что это дамское вино. Но муж похвастался и вино было сначала продегустировано, а потом и укатило в Питер. Сегодня поставила ещё одно сусло: на винных дрожжах U18

  • Нравится 7
Ссылка на сообщение
2 часа назад, ПоОльга сказал(а):

Добрый день!Наташа как яблоки режешь?Техника или ручками?

Оля, добрый день!
Режу руками. Сначала вырезаю сердцевинку ножом для сердцевинок, а потом керамическим ножом режу на слайсы

  • Нравится 3
Ссылка на сообщение

Натуля, недавно передачу смотрела, там сказали, что в 100 гр яблочных чипсов 80 гр сахара! Ты это знала?

  • Нравится 2
Ссылка на сообщение
×
×
  • Создать...